And they said, "Why was this Quran not sent down upon a great man from [one of] the two cities?" (Az-Zukhruf [43] : 31)
Muhammad Hamidullah:
Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de l'une des deux cités?» (la Mecque et Tâ'îf). (Az-Zuhruf [43] : 31)
1 Mokhtasar French
Les polythéistes dénégateurs dirent: Pourquoi Allah n’a-t-il pas révélé ce Coran aux deux hommes les plus influents de la Mecque et d’Aṭ-Ṭâ`if, Al-Walîd ibn ‘Uqbah et ‘Urwah ibn Mas’ûd Ath-Thaqafî, au lieu de le révéler à ce pauvre et orphelin Muħammad?
2 Rashid Maash
31 ajoutant : « Si seulement le Coran avait été révélé à un homme puissant de l’une des deux cités[1249] ? »
[1249] La Mecque et Taïf.
3 Islamic Foundation
« Mais pourquoi, s’étonnèrent-ils, ce Coran n’est-il pas descendu (en révélation) sur un notable de l’une des deux cités ? »
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Ils dirent encore : « Que n’a-t-on révélé ce Coran à un homme important, issu de l’une ou de l’autre des deux cités (La Mecque et Al Taef) ?»