Laisa 'alal a'maa harajunw wa laa 'alal a'raji harajunw wa laa 'alal mareedi haraj' wa many yutil'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu jannaatin tajree min tahtihal anhaaru wa many yatawalla yu'azzibhu 'azaaban aleemaa (al-Fatḥ 48:17)
There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or upon the ill any guilt [for remaining behind]. And whoever obeys Allah and His Messenger – He will admit him to gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away – He will punish him with a painful punishment. (Al-Fath [48] : 17)
Muhammad Hamidullah:
Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Quiconque cependant se détourne, Il le châtiera d'un douloureux châtiment. (Al-Fath [48] : 17)
1 Mokhtasar French
Il n’est pas reproché à celui qui est excusé pour sa cécité, sa claudication ou sa maladie d’être resté en retrait du combat pour la cause d’Allah. Quiconque obéit à Allah et obéit à Son Messager, Allah le fera entrer dans des vergers où les rivières coulent sous les palais et les arbres, tandis que celui qui refuse de Leur obéir sera douloureusement châtié par Allah.
2 Rashid Maash
17 L’aveugle, le boiteux et le malade ne commettent toutefois aucun péché s’ils ne participent pas aux combats. Quiconque obéit à Allah et à Son Messager sera admis par le Seigneur dans des jardins traversés de rivières. Mais à celui qui fera défection, Il infligera un douloureux châtiment.
3 Islamic Foundation
Nul grief ne sera fait à l’aveugle, pas plus qu’au boiteux et au malade. Quiconque obéit à Allah et au Messager sera reçu en des jardins sous lesquels coulent les rivières ; et quiconque se détourne, (Allah) le vouera à un supplice très douloureux
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Nul grief à l’encontre de l’aveugle, nul grief à l’encontre de l’infirme, et nul grief à l’encontre du malade (s’ils ne prennent pas part au combat). Mais quiconque (en dehors de ces derniers) obéit à Dieu et à Son messager, Dieu l’admettra dans des Jardins baignés de rivières. Mais quiconque refuse le combat, Dieu lui infligera un châtiment douloureux