فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ يَّوْمِهِمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَ ࣖ ( الذاريات: ٦٠ )
fawaylun
فَوَيْلٌ
Then woe
Malheur donc
lilladhīna
لِّلَّذِينَ
to those who
à ceux qui
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
ont mécru
min
مِن
from
à cause de
yawmihimu
يَوْمِهِمُ
their Day
leur Jour
alladhī
ٱلَّذِى
which
qu’
yūʿadūna
يُوعَدُونَ
they are promised
ils sont promis.
Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo'adoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:60)
English Sahih:
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised. (Adh-Dhariyat [51] : 60)
Muhammad Hamidullah:
Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés! (Ad-Dariyat [51] : 60)