Skip to main content

هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ   ( الطور: ١٤ )

hādhihi
هَٰذِهِ
"This
« Ceci (est)
l-nāru
ٱلنَّارُ
(is) the Fire
Le Feu
allatī
ٱلَّتِى
which
que
kuntum
كُنتُم
you used (to)
vous démentiez
bihā
بِهَا
[of it]
[en] lui
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
deny
vous démentiez !

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon (aṭ-Ṭūr 52:14)

English Sahih:

"This is the Fire which you used to deny. (At-Tur [52] : 14)

Muhammad Hamidullah:

Voilà le feu que vous traitiez de mensonge. (At-Tur [52] : 14)

1 Mokhtasar French

Et qu’on leur dira en guise d’admonestation:
Ceci est le Feu que vous traitiez de mensonge lorsque vos messagers vous en menaçaient.