خُشَّعًا اَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ كَاَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنْتَشِرٌۙ ( القمر: ٧ )
khushaʿan
خُشَّعًا
(Will be) humbled
(Pendant que seront) humiliées
abṣāruhum
أَبْصَٰرُهُمْ
their eyes
leurs vues
yakhrujūna
يَخْرُجُونَ
they will come forth
ils sortiront
mina
مِنَ
from
des
l-ajdāthi
ٱلْأَجْدَاثِ
the graves
[les] tombes
ka-annahum
كَأَنَّهُمْ
as if they (were)
comme s’ils
jarādun
جَرَادٌ
locusts
(étaient) des sauterelles
muntashirun
مُّنتَشِرٌ
spreading
dispersées,
khushsha'an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir (al-Q̈amar 54:7)
English Sahih:
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading, (Al-Qamar [54] : 7)
Muhammad Hamidullah:
les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, (Al-Qamar [54] : 7)