Skip to main content
خُشَّعًا
униженными
أَبْصَٰرُهُمْ
взоры их
يَخْرُجُونَ
выйдут они
مِنَ
из
ٱلْأَجْدَاثِ
могил
كَأَنَّهُمْ
будучи они подобно
جَرَادٌ
саранче
مُّنتَشِرٌ
рассеявшейся

Кулиев (Elmir Kuliev):

они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

1 Абу Адель | Abu Adel

с униженными взорами выйдут они [неверующие] из могил, (в своем множестве и движении к месту расчета) подобно саранче рассеявшейся,

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Они с потупленными очами выйдут из гробов, подобно разогнанной саранче,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

С опущенными взорами выйдут они из могил, точно саранча рассыпавшаяся,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

С потупленными взорами они восстанут из могил, словно рассеянная стая саранчи,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Их взоры будут потуплены от сильного ужаса, они выйдут из могил, точно саранча, поспешно рассеявшаяся в своей многочисленности,

6 Порохова | V. Porokhova

Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

Эти неверующие никогда не встанут на прямой путь, и посему отвратись от них. У тебя нет другого выбора. Тебе остается лишь ожидать, пока не наступит день великого ужаса. В тот страшный день ангел Исрафил вострубит в рог, и люди начнут выходить из своих могил на ристалище Судного дня. Их взорам предстанет тревожная картина, которая будет неприятна всем созданиям. От страха и ужаса, которые будут царить в сердцах людей, их взоры будут потуплены, то есть униженны и смиренны. Людей будет очень много, и все они будут суматошно толпиться, словно огромная стая саранчи.