اَمْ اَمِنْتُمْ مَّنْ فِى السَّمَاۤءِ اَنْ يُّرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًاۗ فَسَتَعْلَمُوْنَ كَيْفَ نَذِيْرِ ( الملك: ١٧ )
Am amintum man fissamaaa'i ai yursila 'alaikum haasiban fasata'lamoona kaifa nazeer (al-Mulk 67:17)
English Sahih:
Or do you feel secure that He who is above would not send against you a storm of stones? Then you would know how [severe] was My warning. (Al-Mulk [67] : 17)
Muhammad Hamidullah:
Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement. (Al-Mulk [67] : 17)
1 Mokhtasar French
Ou alors, vous croyez-vous à l’abri qu’Allah, qui est dans le Ciel, envoie sur vous des pierres du Ciel, comme Il le fit avec le peuple de Loth? Vous recevrez mon avertissement lorsque vous verrez de vos yeux Mon châtiment, mais vous n’en tirerez aucun avantage après l'avoir vu.