اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ ( القلم: ١٥ )
idhā
إِذَا
When
Quand
tut'lā
تُتْلَىٰ
are recited
sont récités
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to him
à lui
āyātunā
ءَايَٰتُنَا
Our Verses
Nos Versets,
qāla
قَالَ
he says
il dit :
asāṭīru
أَسَٰطِيرُ
"Stories
« (Les) légendes
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)"
(des) premiers. »
Izaa tutlaa 'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen (al-Q̈alam 68:15)
English Sahih:
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." (Al-Qalam [68] : 15)
Muhammad Hamidullah:
Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens». (Al-Qalam [68] : 15)