Skip to main content

فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ  ( القلم: ٢٠ )

fa-aṣbaḥat
فَأَصْبَحَتْ
So it became
Il est donc devenu
kal-ṣarīmi
كَٱلصَّرِيمِ
as if reaped
comme la terre cueillie.

Fa asbahat kassareem (al-Q̈alam 68:20)

English Sahih:

And it became as though reaped. (Al-Qalam [68] : 20)

Muhammad Hamidullah:

et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé. (Al-Qalam [68] : 20)

1 Mokhtasar French

Il devint ainsi aussi noir qu’une nuit obscure.