Skip to main content

وَّحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ  ( الحاقة: ١٤ )

waḥumilati
وَحُمِلَتِ
And are lifted
et seront portées
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
the earth
la terre
wal-jibālu
وَٱلْجِبَالُ
and the mountains
et les montagnes
fadukkatā
فَدُكَّتَا
and crushed
et elles seront ensuite pulvérisées
dakkatan
دَكَّةً
(with) a crushing
(avec) une pulvérisation
wāḥidatan
وَٰحِدَةً
single
seule.

Wa humilatil ardu wal jibaalu fadukkataa dakkatanw waahidah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:14)

English Sahih:

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow [i.e., stroke] – (Al-Haqqah [69] : 14)

Muhammad Hamidullah:

et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup; (Al-Haqqah [69] : 14)

1 Mokhtasar French

que la Terre et les montagnes seront soulevés puis tassées d’un seul coup qui les fera éclater.