۞ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنْ اَلْقِ عَصَاكَۚ فَاِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُوْنَۚ ( الأعراف: ١١٧ )
Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi 'asaaka fa izaa hiya talqafu maa yaafikoon (al-ʾAʿrāf 7:117)
English Sahih:
And We inspired to Moses, "Throw your staff," and at once it devoured what they were falsifying. (Al-A'raf [7] : 117)
Muhammad Hamidullah:
Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à engloutir ce qu'ils avaient fabriqué. (Al-A'raf [7] : 117)
1 Mokhtasar French
Puis Allah révéla à Moïse, Son prophète à qui Il avait parlé sans intermédiaire: Ô Moïse, jette ton bâton. Il le jeta et celui-ci se transforma en un serpent qui avala les cordes et les bâtons des magiciens, ceux-là même qu’ils avaient jetés et avait donné l’illusion et l’impression aux gens qu’ils étaient devenus des serpents qui se meuvent.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dans cette situation solennelle, et pour séparer la vérité de l'er reur, Dieu inspira à Moïse de jeter le bâton qu'il tenait dans sa main droite «Aussitôt le bâton se mit à engloutir tout les magiciens avaient ima giné».
Tout ce que les magiciens ont fabriqué, le bâton de Moïse l'en g loutit sans laisser ni corde ni bâton, et alors, les magiciens s'aperçurent que c'est une chose provenant du ciel, ce n'est donc pas de la magie qu'ils exerçaient.
Ils se prosternèrent, humiliés et vaincus, et déclarèrent: «Nous croyons au Maître de l'Univers, au Maître de Moïse et d'Aaron» car si Moïse était un magicien comme nous, nous l'aurions vaincu.
Et de commenter cetévénement, Al-Qassem Ben Abi Bourra a dit: Inspiré par Dieu, Moïse jeta son bâton qui se transforma en un gros serpent qui engloutit leurs cordes et leurs bâtons.
Devant ce fait inoui, les magiciens se prosternèrent et dès qu'ils relevèrent la tête, ils aperçurent le Paradis et l'Enfer, et la récompense de leurs habitants.