And remember when He made you successors after the Aad and settled you in the land, [and] you take for yourselves palaces from its plains and carve from the mountains, homes. Then remember the favors of Allah and do not commit abuse on the earth, spreading corruption." (Al-A'raf [7] : 74)
Muhammad Hamidullah:
Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre. Vous avez édifié des palais dans ses plaines, et taillé en maisons les montagnes. Rappelez-vous donc les bienfaits d'Allah et ne répandez pas la corruption sur la terre «comme des fauteurs de trouble». (Al-A'raf [7] : 74)
1 Mokhtasar French
Rappelez-vous du bienfait d’Allah sur vous, lorsque vous succèderez au peuple de ‘Âd, qu’Il vous installera sur leur terre que vous exploiterez à votre profit et que vous atteindrez ce que vous recherchiez. Ceci aura lieu après que les ‘Âd aient été anéantis parce qu’ils persistaient à mécroire et à démentir. Vous construirez des palais dans les plaines de cette terre et vous en taillerez les montagnes pour en faire des maisons. Cessez d’être des corrupteurs sur Terre et renoncez à la mécréance et aux péchés.
2 Rashid Maash
74 Souvenez-vous comment, après la disparition des ‘Ad, Il vous a fait hériter du pouvoir et vous a puissamment établis sur terre, vous permettant de bâtir des palais dans les plaines et de tailler des demeures dans le roc. Souvenez-vous donc des faveurs d’Allah et gardez-vous de répandre le mal sur terre. »
3 Islamic Foundation
Et souvenez-vous (dit encore Çâlih) quand Il fit de vous des successeurs après les ‘Ad et vous établit, puissants, sur terre. Dans ses plaines, vous bâtissiez des châteaux et dans ses montagnes, vous sculptiez des maisons. Souvenez-vous donc des faveurs d’Allah et ne répandez point, en semeurs de trouble, la corruption sur terre. »
4 Shahnaz Saidi Benbetka
N’a-t-Il pas fait de vous les successeurs de Ad. Ne vous a-t-Il pas établis sur la Terre, où vous avez édifié des palais dans les plaines et creusé des demeures dans les montagnes. Reconnaissez les bienfaits de Dieu, et ne vous répandez pas sur la Terre en y semant la corruption!»