اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ ( التكوير: ١٩ )
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
Certes, Il (est)
laqawlu
لَقَوْلُ
(is) surely a word
certainement (la) parole
rasūlin
رَسُولٍ
(of) a Messenger
(d’)un Messager
karīmin
كَرِيمٍ
noble
honorable,
Innahoo laqawlu rasoolin kareem (at-Takwīr 81:19)
English Sahih:
[That] indeed, it [i.e., the Quran] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel] (At-Takwir [81] : 19)
Muhammad Hamidullah:
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, (At-Takwir [81] : 19)