Skip to main content

تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيْمِۚ  ( المطففين: ٢٤ )

taʿrifu
تَعْرِفُ
You will recognize
Tu reconnaîtras
فِى
in
dans
wujūhihim
وُجُوهِهِمْ
their faces
leurs visages
naḍrata
نَضْرَةَ
(the) radiance
(la) beauté de joie
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
(of) bliss
(du) délice.

Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem (al-Muṭaffifīn 83:24)

English Sahih:

You will recognize in their faces the radiance of pleasure. (Al-Mutaffifin [83] : 24)

Muhammad Hamidullah:

Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité. (Al-Mutaffifune [83] : 24)

1 Mokhtasar French

Lorsque tu les vois, tu devines les délices dont ils jouissent, à leur beauté et à leur éclat.