Skip to main content

الَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ   ( الأعلى: ١٢ )

alladhī
ٱلَّذِى
The one who
celui qui
yaṣlā
يَصْلَى
will burn
sera brûlé
l-nāra
ٱلنَّارَ
(in) the Fire
(dans) Le Feu
l-kub'rā
ٱلْكُبْرَىٰ
[the] great
le plus grand

Allazee yaslan Naaral kubraa (al-ʾAʿlā 87:12)

English Sahih:

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, (Al-A'la [87] : 12)

Muhammad Hamidullah:

qui brûlera dans le plus grand Feu, (Al-A'la [87] : 12)

1 Mokhtasar French

Il brûlera dans le plus grand feu, celui de l’au-delà, dont il endurera la chaleur pour l'éternité,