ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ ( التكاثر: ٧ )
Then
ثُمَّ
फिर
surely you will see it
لَتَرَوُنَّهَا
अलबत्ता तुम ज़रूर देखोगे उसे
(with the) eye
عَيْنَ
आँख से
(of) certainty
ٱلْيَقِينِ
यक़ीन की
Thumma latarawunnaha 'ayna alyaqeeni (at-Takāthur 102:7)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर सुनो, उसे अवश्य देखोगे इस दशा में कि वह यथावत विश्वास होगा
English Sahih:
Then you will surely see it with the eye of certainty. ([102] At-Takathur : 7)