Skip to main content

ஸூரத்துத் தகாஸுர் வசனம் ௭

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ  ( التكاثر: ٧ )

Then
ثُمَّ
பிறகு
surely you will see it
لَتَرَوُنَّهَا
அதை நிச்சயமாகப் பார்ப்பீர்கள்
(with the) eye (of) certainty
عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
கண்கூடாக

Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen (at-Takāthur 102:7)

Abdul Hameed Baqavi:

சந்தேகமற, மெய்யாகவே அதனை நீங்கள் உங்கள் கண்ணால் கண்டுகொள்வீர்கள்.

English Sahih:

Then you will surely see it with the eye of certainty. ([102] At-Takathur : 7)

1 Jan Trust Foundation

பின்னும், நீங்கள் அதை உறுதியாகக் கண்ணால் பார்ப்பீர்கள்.