Skip to main content

اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ ࣖ  ( الكوثر: ٣ )

Indeed
إِنَّ
बेशक
your enemy -
شَانِئَكَ
दुश्मन आपका
he (is)
هُوَ
वो ही
the one cut off
ٱلْأَبْتَرُ
जड़ कटा है

Inna shaniaka huwa alabtaru (al-Kawthar 108:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निस्संदेह तुम्हारा जो वैरी है वही जड़कटा है

English Sahih:

Indeed, your enemy is the one cut off. ([108] Al-Kawthar : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और क़ुर्बानी दिया करो बेशक तुम्हारा दुश्मन बे औलाद रहेगा