قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ ( الحجر: ٦٢ )
He said
قَالَ
उसने कहा
"Indeed you
إِنَّكُمْ
बेशक तुम
(are) a people
قَوْمٌ
एक क़ौम हो
unknown"
مُّنكَرُونَ
अजनबी
Qala innakum qawmun munkaroona (al-Ḥijr 15:62)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तो उसने कहा, 'तुम तो अपरिचित लोग हो।'
English Sahih:
He said, "Indeed, you are people unknown." ([15] Al-Hijr : 62)