Skip to main content

अल इस्रा आयत ३ | Al-Isra 17:3

Offsprings
ذُرِّيَّةَ
(ऐ) औलाद
(of one) who
مَنْ
उनकी जिन्हें
We carried
حَمَلْنَا
सवार किया हमने
with
مَعَ
साथ नूह के
Nuh
نُوحٍۚ
साथ नूह के
Indeed he
إِنَّهُۥ
बेशक वो
was
كَانَ
था वो
a servant
عَبْدًا
बन्दा
grateful
شَكُورًا
शुक्र गुज़ार

Thurriyyata man hamalna ma'a noohin innahu kana 'abdan shakooran

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ उनकी सन्तान, जिन्हें हमने नूह के साथ (नौका में) सवार किया था! निश्चय ही वह एक कृतज्ञ बन्दा था

English Sahih:

O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

मेरे सिवा किसी को अपना कारसाज़ न बनाना बेशक नूह बड़ा शुक्र गुज़ार बन्दा था

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

हे उनकी संतति जिन्हें हमने नूह़ के साथ (नौका) में सवार किया। वास्तव में, वह अति कृतज्ञ[1] भक्त था।