Skip to main content

اِذْ اَوْحَيْنَآ اِلٰٓى اُمِّكَ مَا يُوْحٰىٓ ۙ  ( طه: ٣٨ )

When
إِذْ
जब
We inspired
أَوْحَيْنَآ
वही (इल्हाम) की हमने
to
إِلَىٰٓ
तरफ़ तेरी माँ के
your mother
أُمِّكَ
तरफ़ तेरी माँ के
what
مَا
जो
is inspired
يُوحَىٰٓ
वही (इल्हाम) की जाती है

Ith awhayna ila ommika ma yooha (Ṭāʾ Hāʾ 20:38)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जब हमने तेरी माँ के दिल में यह बात डाली थी, जो अब प्रकाशना की जा रही है,

English Sahih:

When We inspired to your mother what We inspired, ([20] Taha : 38)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जब हमने तुम्हारी माँ को इलहाम किया जो अब तुम्हें ''वही'' के ज़रिए से बताया जाता है