Skip to main content

ثُمَّ اَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبٰقِيْنَ   ( الشعراء: ١٢٠ )

Then
ثُمَّ
फिर
We drowned
أَغْرَقْنَا
ग़र्क़ कर दिया हमने
thereafter
بَعْدُ
उसके बाद
the remaining ones
ٱلْبَاقِينَ
बाक़ी रहने वालों को

Thumma aghraqna ba'du albaqeena (aš-Šuʿarāʾ 26:120)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और उसके पश्चात शेष लोगों को डूबो दिया

English Sahih:

Then We drowned thereafter the remaining ones. ([26] Ash-Shu'ara : 120)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर उसके बाद हमने बाक़ी लोगों को ग़रक कर दिया