Skip to main content

وَاِنَّهٗ لَفِيْ زُبُرِ الْاَوَّلِيْنَ   ( الشعراء: ١٩٦ )

And indeed it
وَإِنَّهُۥ
और बेशक वो
surely (is) in
لَفِى
अलबत्ता सहीफ़ों में है
(the) Scriptures
زُبُرِ
अलबत्ता सहीफ़ों में है
(of) the former (people)
ٱلْأَوَّلِينَ
पहलों के

Wainnahu lafee zuburi alawwaleena (aš-Šuʿarāʾ 26:196)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और निस्संदेह यह पिछले लोगों की किताबों में भी मौजूद है

English Sahih:

And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples. ([26] Ash-Shu'ara : 196)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और बेशक इसकी ख़बर अगले पैग़म्बरों की किताबों मे (भी मौजूद) है