Skip to main content

अस-सजदा आयत २८ | As-Sajda 32:28

And they say
وَيَقُولُونَ
और वो कहते हैं
"When (will be)
مَتَىٰ
कब होगा
this
هَٰذَا
ये
decision
ٱلْفَتْحُ
फ़ैसला
if
إِن
अगर
you are
كُنتُمْ
हो तुम
truthful?"
صَٰدِقِينَ
सच्चे

Wayaqooloona mata hatha alfathu in kuntum sadiqeena

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे कहते है कि 'यह फ़ैसला कब होगा, यदि तुम सच्चे हो?'

English Sahih:

And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ये लोग कहते है कि अगर तुम लोग सच्चे हो (कि क़यामत आएगी) तो (आख़िर) ये फैसला कब होगा

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

तथा कहते हैं कि कब होगा वह निर्णय यदि तुम सच्चे हो?