Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْفَتْحُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ  ( السجدة: ٢٨ )

And they say
وَيَقُولُونَ
এবং তারা বলে
"When (will be)
مَتَىٰ
"কখন (আসবে)
this
هَٰذَا
এই
decision
ٱلْفَتْحُ
মীমাংসা
if
إِن
যদি
you are
كُنتُمْ
তোমরা হও
truthful?"
صَٰدِقِينَ
সত্যবাদী"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তারা বলেঃ তোমরা যদি সত্যবাদী হও তাহলে বল, এ ফয়সালা কখন হবে?

English Sahih:

And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ওরা জিজ্ঞাসা করে, ‘তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে বল, এ বিচার-ফায়সালা কবে হবে?’[১]

[১] উক্ত ফায়সালা বলতে উদ্দেশ্য, আল্লাহর ঐ শাস্তি যা মক্কার কাফেররা নবী (সাঃ)-এর নিকট চাইত এবং (বিদ্রূপ করে) বলত, ওহে মুহাম্মাদ! তোমার আল্লাহর সাহায্য তোমার জন্য কখন আসবে; যে বিষয়ে তুমি আমাদেরকে ভয় দেখাচ্ছ? বর্তমানে আমরা তো দেখছি, তোমার প্রতি ঈমান আনয়নকারিগণ লুকিয়ে বেড়াচ্ছে!