Skip to main content

فَبَشَّرْنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِيْمٍ  ( الصافات: ١٠١ )

So We gave him the glad tidings
فَبَشَّرْنَٰهُ
तो ख़ुशख़बरी दी हमने उसे
of a boy
بِغُلَٰمٍ
एक लड़के की
forbearing
حَلِيمٍ
जो बुर्दबार था

Fabashsharnahu bighulamin haleemin (aṣ-Ṣāffāt 37:101)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो हमने उसे एक सहनशील पुत्र की शुभ सूचना दी

English Sahih:

So We gave him good tidings of a forbearing boy. ([37] As-Saffat : 101)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो हमने उनको एक बड़े नरम दिले लड़के (के पैदा होने की) खुशख़बरी दी