Skip to main content

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَّالْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۖوَهَمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوْلِهِمْ لِيَأْخُذُوْهُ وَجَادَلُوْا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْ ۗفَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ  ( غافر: ٥ )

Denied
كَذَّبَتْ
झुठलाया
before them
قَبْلَهُمْ
उनसे पहले
(the) people
قَوْمُ
क़ौमे
(of) Nuh
نُوحٍ
नूह ने
and the factions
وَٱلْأَحْزَابُ
और गिरोहों ने
after them
مِنۢ
बाद उनके
after them
بَعْدِهِمْۖ
बाद उनके
and plotted
وَهَمَّتْ
और इरादा किया
every
كُلُّ
हर
nation
أُمَّةٍۭ
उम्मत ने
against their Messenger
بِرَسُولِهِمْ
अपने रसूल का
to seize him
لِيَأْخُذُوهُۖ
ताकि वो पकड़ें उसे
and they disputed
وَجَٰدَلُوا۟
और उन्होंने झगड़ा किया
by falsehood
بِٱلْبَٰطِلِ
साथ बातिल के
to refute
لِيُدْحِضُوا۟
ताकि वो ख़त्म (ज़ाइल)कर दें
thereby
بِهِ
साथ उसके
the truth
ٱلْحَقَّ
हक़ को
So I seized them
فَأَخَذْتُهُمْۖ
तो पकड़ लिया मैं ने उन्हें
Then how
فَكَيْفَ
तो कैसी
was
كَانَ
थी
My penalty?
عِقَابِ
सज़ा मेरी

Kaththabat qablahum qawmu noohin waalahzabu min ba'dihim wahammat kullu ommatin birasoolihim liyakhuthoohu wajadaloo bialbatili liyudhidoo bihi alhaqqa faakhathtuhum fakayfa kana 'iqabi (Ghāfir 40:5)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनसे पहले नूह की क़ौम ने और उनके पश्चात दूसरों गिरोहों ने भी झुठलाया और हर समुदाय के लोगों ने अपने रसूलों के बारे में इरादा किया कि उन्हें पकड़ लें और वे सत्य का सहारा लेकर झगडे, ताकि उसके द्वारा सत्य को उखाड़ दें। अन्ततः मैंने उन्हें पकड़ लिया। तौ कैसी रही मेरी सज़ा!

English Sahih:

The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty. ([40] Ghafir : 5)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तुम्हें इस धोखे में न डाले (कि उन पर आज़ाब न होगा) इन के पहले नूह की क़ौम ने और उन के बाद और उम्मतों ने (अपने पैग़म्बरों को) झुठलाया और हर उम्मत ने अपने पैग़म्बरों के बारे में यही ठान लिया कि उन्हें गिरफ्तार कर (के क़त्ल कर डालें) और बेहूदा बातों की आड़ पकड़ कर लड़ने लगें - ताकि उसके ज़रिए से हक़ बात को उखाड़ फेंकें तो मैंने, उन्हें गिरफ्तार कर लिया फिर देखा कि उन पर (मेरा अज़ाब कैसा (सख्त हुआ)