Skip to main content

وَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ   ( الطور: ٢٥ )

And will approach
وَأَقْبَلَ
और मुतावज्जह होंगे
some of them
بَعْضُهُمْ
बाज़ उनके
to
عَلَىٰ
बाज़ पर
others
بَعْضٍ
बाज़ पर
inquiring
يَتَسَآءَلُونَ
वो एक दूसरे से सवाल करेंगे

Waaqbala ba'duhum 'ala ba'din yatasaaloona (aṭ-Ṭūr 52:25)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उनमें से कुछ व्यक्ति कुछ व्यक्तियों की ओर हाल पूछते हुए रुख़ करेंगे,

English Sahih:

And they will approach one another, inquiring of each other. ([52] At-Tur : 25)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और एक दूसरे की तरफ रूख़ करके (लुत्फ की) बातें करेंगे