Skip to main content

وَاِنَّ لَكَ لَاَجْرًا غَيْرَ مَمْنُوْنٍۚ  ( القلم: ٣ )

And indeed
وَإِنَّ
और बेशक
for you
لَكَ
आपके लिए
surely (is) a reward
لَأَجْرًا
यक़ीनन अजर है
without
غَيْرَ
ना
end
مَمْنُونٍ
ख़त्म होने वाला

Wainna laka laajran ghayra mamnoonin (al-Q̈alam 68:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही तुम्हारे लिए ऐसा प्रतिदान है जिसका क्रम कभी टूटनेवाला नहीं

English Sahih:

And indeed, for you is a reward uninterrupted. ([68] Al-Qalam : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और तुम्हारे वास्ते यक़ीनन वह अज्र है जो कभी ख़त्म ही न होगा