وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ ( المعارج: ٢٩ )
And those who
وَٱلَّذِينَ
और वो जो
[they]
هُمْ
वो
their modesty
لِفُرُوجِهِمْ
अपनी शर्मगाहों की
(are) guardians
حَٰفِظُونَ
हिफ़ाज़त करने वाले हैं
Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona (al-Maʿārij 70:29)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो अपने गुप्तांगों की रक्षा करते है।
English Sahih:
And those who guard their private parts ([70] Al-Ma'arij : 29)