Skip to main content

جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ  ( النبإ: ٣٦ )

(As) a reward
جَزَآءً
बदला है
from
مِّن
आपके रब की तरफ़ से
your Lord
رَّبِّكَ
आपके रब की तरफ़ से
a gift
عَطَآءً
अतिया
(according to) account
حِسَابًا
किफ़ायत करने वाला / काफ़ी

Jazaan min rabbika 'ataan hisaban (an-Nabaʾ 78:36)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यह तुम्हारे रब की ओर से बदला होगा, हिसाब के अनुसार प्रदत्त

English Sahih:

[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account, ([78] An-Naba : 36)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ये) तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से काफ़ी इनाम और सिला है