Skip to main content

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ  ( المطففين: ١ )

Woe
وَيْلٌ
हलाकतहै
to those who give less
لِّلْمُطَفِّفِينَ
नाप-तोल में कमी करने वालों के लिए

Waylun lilmutaffifeena (al-Muṭaffifīn 83:1)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तबाही है घटानेवालों के लिए,

English Sahih:

Woe to those who give less [than due], ([83] Al-Mutaffifin : 1)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

नाप तौल में कमी करने वालों की ख़राबी है