Skip to main content

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ  ( المطففين: ١ )

Woe
وَيْلٌ
vay haline
to those who give less
لِّلْمُطَفِّفِينَ
ölçü ve tartıda hile yapanların

veylül lilmüṭaffifîn. (al-Muṭaffifīn 83:1)

Diyanet Isleri:

İnsanlardan, kendileri bir şeyi ölçerek aldıkları zaman tam alan; ama onlara bir şeyi ölçüp tartarak verdiklerinde eksik tutan kimselerin, vay haline!

English Sahih:

Woe to those who give less [than due], ([83] Al-Mutaffifin : 1)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Yazık ölçüye, tartıya hile katanlara.