Skip to main content

اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ   ( الإنشقاق: ١٣ )

Indeed he
إِنَّهُۥ
बेशक वो
had been
كَانَ
था वो
among
فِىٓ
अपने घर वालों में
his people
أَهْلِهِۦ
अपने घर वालों में
happy
مَسْرُورًا
मसरूर /ख़ुश

Innahu kana fee ahlihi masrooran (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:13)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह अपने लोगों में मग्न था,

English Sahih:

Indeed, he had [once] been among his people in happiness; ([84] Al-Inshiqaq : 13)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये शख़्श तो अपने लड़के बालों में मस्त रहता था