فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ ( الإنشقاق: ٢٤ )
So give them tidings
فَبَشِّرْهُم
पस ख़ुशख़बरी दे दीजिए उन्हें
of a punishment
بِعَذَابٍ
अज़ाब की
painful
أَلِيمٍ
दर्दनाक
Fabashshirhum bi'athabin aleemin (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:24)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अतः उन्हें दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो
English Sahih:
So give them tidings of a painful punishment, ([84] Al-Inshiqaq : 24)