Skip to main content

وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ   ( الإنشقاق: ٢٣ )

And Allah
وَٱللَّهُ
और अल्लाह
(is) most knowing
أَعْلَمُ
ख़ूब जानता है
of what
بِمَا
उसे जो
they keep within themselves
يُوعُونَ
वो समेट रहे हैं

WaAllahu a'lamu bima yoo'oona (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:23)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हालाँकि जो कुछ वे अपने अन्दर एकत्र कर रहे है, अल्लाह उसे भली-भाँति जानता है

English Sahih:

And Allah is most knowing of what they keep within themselves. ([84] Al-Inshiqaq : 23)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो बातें ये लोग अपने दिलों में छिपाते हैं ख़ुदा उसे ख़ूब जानता है