Skip to main content

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ  ( الليل: ١٣ )

And indeed
وَإِنَّ
और बेशक
for Us
لَنَا
हमारे ही इख़्तियार में है
(is) the Hereafter
لَلْءَاخِرَةَ
यक़ीनन आख़िरत
and the first (life)
وَٱلْأُولَىٰ
और पहली (दुनिया)

Wainna lana lalakhirata waaloola (al-Layl 92:13)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और वास्तव में हमारे अधिकार में है आख़िरत और दुनिया भी

English Sahih:

And indeed, to us belongs the Hereafter and the first [life]. ([92] Al-Layl : 13)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और आख़ेरत और दुनिया (दोनों) ख़ास हमारी चीज़े हैं