وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرٰى بِظُلْمٍ وَّاَهْلُهَا مُصْلِحُوْنَ ( هود: ١١٧ )
wamā
وَمَا
dan tidak
kāna
كَانَ
adalah
rabbuka
رَبُّكَ
Tuhanmu
liyuh'lika
لِيُهْلِكَ
untuk membinasakan
l-qurā
ٱلْقُرَىٰ
negeri-negeri
biẓul'min
بِظُلْمٍ
dengan aniaya
wa-ahluhā
وَأَهْلُهَا
dan penduduknya
muṣ'liḥūna
مُصْلِحُونَ
orang-orang yang berbuat kebaikan
Wa Mā Kāna Rabbuka Liyuhlika Al-Quraá Bižulmin Wa 'Ahluhā Muşliĥūna. (Hūd 11:117)
Artinya:
Dan Tuhanmu tidak akan membinasakan negeri-negeri secara zhalim, selama penduduknya orang-orang yang berbuat kebaikan. (QS. [11] Hud : 117)
1 Tafsir Ringkas Kemenag
Dan sekali-kali Tuhanmu yang membimbing dan memberi petunjuk kepada hamba-Nya tidak akan membinasakan negeri-negeri secara zalim, yakni membinasakan secara total dan menyeluruh, selama penduduknya negeri itu adalah orang-orang yang selalu berbuat kebaikan, baik dalam beragama maupun dalam kehidupan sosial kemasyarakatan.