Skip to main content

وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيْصَهٗ مِنْ دُبُرٍ وَّاَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا الْبَابِۗ قَالَتْ مَا جَزَاۤءُ مَنْ اَرَادَ بِاَهْلِكَ سُوْۤءًا اِلَّآ اَنْ يُّسْجَنَ اَوْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( يوسف: ٢٥ )

wa-is'tabaqā
وَٱسْتَبَقَا
dan keduanya berlomba
l-bāba
ٱلْبَابَ
pintu
waqaddat
وَقَدَّتْ
dan (wanita itu) menarik hingga koyak
qamīṣahu
قَمِيصَهُۥ
bajunya (Yusuf)
min
مِن
dari
duburin
دُبُرٍ
belakang
wa-alfayā
وَأَلْفَيَا
dan keduanya mendapati
sayyidahā
سَيِّدَهَا
tuannya
ladā
لَدَا
depan
l-bābi
ٱلْبَابِۚ
pintu
qālat
قَالَتْ
(wanita) berkata
مَا
apa(kah)
jazāu
جَزَآءُ
balasan
man
مَنْ
orang
arāda
أَرَادَ
bermaksud
bi-ahlika
بِأَهْلِكَ
dengan ahli/isterinya
sūan
سُوٓءًا
jelek/serong
illā
إِلَّآ
selain
an
أَن
bahwa
yus'jana
يُسْجَنَ
dia dipenjara
aw
أَوْ
atau
ʿadhābun
عَذَابٌ
siksa
alīmun
أَلِيمٌ
yang pedih

Wa Astabaqā Al-Bāba Wa Qaddat Qamīşahu Min Duburin Wa 'Alfayā Sayyidahā Ladaá Al-Bābi Qālat Mā Jazā'u Man 'Arāda Bi'ahlika Sū'āan 'Illā 'An Yusjana 'Aw `Adhābun 'Alīmun. (Yūsuf 12:25)

Artinya:

Dan keduanya berlomba menuju pintu dan perempuan itu menarik baju gamisnya (Yusuf) dari belakang hingga koyak dan keduanya mendapati suami perempuan itu di depan pintu. Dia (perempuan itu) berkata, “Apakah balasan terhadap orang yang bermaksud buruk terhadap istrimu, selain dipenjarakan atau (dihukum) dengan siksa yang pedih?” (QS. [12] Yusuf : 25)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan ketika itu keduanya pun berkejaran lari menuju pintu, dan perempuan itu mencoba menghalangi Nabi Yusuf keluar pintu dengan menarik baju gamisnya dari belakang hingga koyak, dan pada saat Nabi Yusuf berhasil membuka pintu, keduanya mendapati suami perempuan itu di depan pintu. Ketika al-Aziz menyaksikan istrinya bersama Nabi Yusuf keluar pintu, dia pun berkata kepada suaminya seraya meminta, "Apakah balasan terhadap orang yang bermaksud buruk terhadap istrimu wahai paduka, selain dipenjarakan atau dihukum dengan siksa yang pedih?" Istri al- Aziz berkata demikian, untuk menutupi kesalahannya dan menjaga nama baik dirinya.