Skip to main content

يُوْسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيْقُ اَفْتِنَا فِيْ سَبْعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَّسَبْعِ سُنْۢبُلٰتٍ خُضْرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍۙ لَّعَلِّيْٓ اَرْجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُوْنَ   ( يُوسُف: ٤٦ )

yūsufu
يُوسُفُ
Yusuf
ayyuhā
أَيُّهَا
hai
l-ṣidīqu
ٱلصِّدِّيقُ
orang yang paling benar
aftinā
أَفْتِنَا
terangkan kepada kami
فِى
didalam/tentang
sabʿi
سَبْعِ
tujuh
baqarātin
بَقَرَٰتٍ
sapi betina
simānin
سِمَانٍ
gemuk
yakuluhunna
يَأْكُلُهُنَّ
memakan mereka
sabʿun
سَبْعٌ
tujuh
ʿijāfun
عِجَافٌ
kurus
wasabʿi
وَسَبْعِ
dan tujuh
sunbulātin
سُنۢبُلَٰتٍ
tangkai
khuḍ'rin
خُضْرٍ
hijau
wa-ukhara
وَأُخَرَ
dan yang lain
yābisātin
يَابِسَٰتٍ
kering
laʿallī
لَّعَلِّىٓ
agar aku
arjiʿu
أَرْجِعُ
aku kembali
ilā
إِلَى
kepada
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
manusia/orang-orang
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
supaya mereka
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
mereka mengetahui

“Yūsufu 'Ayyuhā Aş-Şiddīqu 'Aftinā Fī Sab`i Baqarātin Simānin Ya'kuluhunna Sab`un `Ijāfun Wa Sab`i Sunbulātin Khuđrin Wa 'Ukhara Yā Bisātin La`allī 'Arji`u 'Ilaá An-Nāsi La`allahum Ya`lamūna.” (Yūsuf/12:46)

Artinya:

“”Yusuf, wahai orang yang sangat dipercaya! Terangkanlah kepada kami (takwil mimpi) tentang tujuh ekor sapi betina yang gemuk yang dimakan oleh tujuh (ekor sapi betina) yang kurus, tujuh tangkai (gandum) yang hijau dan (tujuh tangkai) lainnya yang kering agar aku kembali kepada orang-orang itu, agar mereka mengetahui.”” (QS. Yusuf: 46)

Kemudian pelayan raja pun bergegas menjumpai Nabi Yusuf lalu berkata, "Yusuf, wahai orang yang sangat dipercaya tutur katanya! Terangkanlah kepada kami takwil mimpi raja tentang tujuh ekor sapi betina yang gemuk yang dimakan oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus, kemudian ada tujuh tangkai biji gandum yang hijau dan tujuh tangkai biji gandum lainnya yang kering agar aku kembali kepada orang-orang itu untuk menyampaikan berita ini, agar mereka segera mengetahui apa arti mimpi raja tersebut."