Skip to main content

وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضِيْقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُوْلُوْنَۙ  ( الحجر: ٩٧ )

walaqad
وَلَقَدْ
dan sesungguhnya
naʿlamu
نَعْلَمُ
Kami mengetahui
annaka
أَنَّكَ
bahwasanya kamu
yaḍīqu
يَضِيقُ
menjadi sempit/sesak
ṣadruka
صَدْرُكَ
dadamu
bimā
بِمَا
dengan apa/sebab
yaqūlūna
يَقُولُونَ
mereka katakan

Wa Laqad Na`lamu 'Annaka Yađīqu Şadruka Bimā Yaqūlūna. (al-Ḥijr 15:97)

Artinya:

Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan, (QS. [15] Al-Hijr : 97)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Kembali mengingatkan Nabi Muhammad, Allah berfirman, "Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa engkau memiliki budi pekerti luhur dan toleransi yang tinggi dalam menghadapi gangguan mereka, tetapi engkau merasa sedih sehingga dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan kepadamu berupa pendustaan, hinaan, dan olok-olok mereka.