Skip to main content

تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبْعُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهِنَّۗ وَاِنْ مِّنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ وَلٰكِنْ لَّا تَفْقَهُوْنَ تَسْبِيْحَهُمْۗ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيْمًا غَفُوْرًا  ( الإسراء: ٤٤ )

tusabbiḥu
تُسَبِّحُ
bertasbih
lahu
لَهُ
kepada-Nya
l-samāwātu
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
langit(jamak)
l-sabʿu
ٱلسَّبْعُ
tujuh
wal-arḍu
وَٱلْأَرْضُ
dan bumi
waman
وَمَن
dan apa/siapa
fīhinna
فِيهِنَّۚ
didalamnya
wa-in
وَإِن
dan tidak
min
مِّن
dari
shayin
شَىْءٍ
sesuatu
illā
إِلَّا
melainkan
yusabbiḥu
يُسَبِّحُ
bertasbih
biḥamdihi
بِحَمْدِهِۦ
dengan memuji-Nya
walākin
وَلَٰكِن
akan tetapi
لَّا
kamu tidak
tafqahūna
تَفْقَهُونَ
mengerti
tasbīḥahum
تَسْبِيحَهُمْۗ
tasbih mereka
innahu
إِنَّهُۥ
sesungguhnya Dia
kāna
كَانَ
adalah
ḥalīman
حَلِيمًا
Maha Penyantun
ghafūran
غَفُورًا
Maha Pengampun

Tusabbiĥu Lahu As-Samāwātu As-Sab`u Wa Al-'Arđu Wa Man Fīhinna Wa 'In Min Shay'in 'Illā Yusabbiĥu Biĥamdihi Wa Lakin Lā Tafqahūna Tasbīĥahum 'Innahu Kāna Ĥalīmāan Ghafūrāan. (al-ʾIsrāʾ 17:44)

Artinya:

Langit yang tujuh, bumi dan semua yang ada di dalamnya bertasbih kepada Allah. Dan tidak ada sesuatu pun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya, tetapi kamu tidak mengerti tasbih mereka. Sungguh, Dia Maha Penyantun, Maha Pengampun. (QS. [17] Al-Isra' : 44)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Langit yang tujuh, bumi, dan semua yang ada di dalamnya yakni para malaikat, manusia, jin, dan makhluk lainnya baik yang berakal maupun yang tidak berakal senantiasa dan terus-menerus bertasbih kepada Allah dengan ucapan maupun keadaan yang menunjukkan kepatuhan dan ketundukan kepada hukum Allah. Dan tidak ada sesuatu pun dari mereka yang ada di langit dan di bumi melainkan bertasbih dengan memujiNya, dengan caranya, tetapi kamu sekalian tidak mengerti tasbih mereka. Sungguh, Dia Maha Penyantun, Maha Pengampun kepada hamba-Nya yang berbuat dosa dan mau bertobat kepada-Nya.