Skip to main content

وَلَمْ تَكُنْ لَّهٗ فِئَةٌ يَّنْصُرُوْنَهٗ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِرًاۗ   ( الكهف: ٤٣ )

walam
وَلَمْ
dan tidak
takun
تَكُن
ada
lahu
لَّهُۥ
baginya
fi-atun
فِئَةٌ
segolongan
yanṣurūnahu
يَنصُرُونَهُۥ
mereka menolongnya
min
مِن
dari
dūni
دُونِ
selain
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
wamā
وَمَا
dan tidak
kāna
كَانَ
ada
muntaṣiran
مُنتَصِرًا
pertolongan

Wa Lam Takun Lahu Fi'atun Yanşurūnahu Min Dūni Allāhi Wa Mā Kāna Muntaşirāan. (al-Kahf 18:43)

Artinya:

Dan tidak ada (lagi) baginya segolongan pun yang dapat menolongnya selain Allah; dan dia pun tidak akan dapat membela dirinya. (QS. [18] Al-Kahf : 43)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan tidak ada lagi baginya segolongan pun yang dapat menolongnya selain Allah, padahal sebelumnya dia membanggakan anak-nya, keluarganya dan pengikutnya yang diharapkan menjadi pembela dan penolongnya ketika ditimpa bencana; dan dia pun ketika itu dalam keadaan sangat lemah tidak akan dapat membela dirinya.