Skip to main content

ஸூரத்துல் கஹ்ஃபு வசனம் ௪௩

وَلَمْ تَكُنْ لَّهٗ فِئَةٌ يَّنْصُرُوْنَهٗ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِرًاۗ   ( الكهف: ٤٣ )

And not was
وَلَمْ تَكُن
இருக்கவில்லை
for him
لَّهُۥ
அவனுக்கு
a group
فِئَةٌ
கூட்டம்
(to) help him
يَنصُرُونَهُۥ
அவனுக்கு உதவுவார்கள்
other than other than
مِن دُونِ
அன்றி
Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வை
and not was
وَمَا كَانَ
இன்னும் இருக்கவில்லை
(he) supported
مُنتَصِرًا
பாதுகாப்பவனாக

Wa lam takul lahoo fi'atuny yansuroonahoo min doonil laahi wa maa kaana muntasiraa (al-Kahf 18:43)

Abdul Hameed Baqavi:

அச்சமயம் அல்லாஹ்வையன்றி அவனுக்கு உதவி செய்யக்கூடிய யாதொரு சேனையும் அவனுக்கு இருக்கவில்லை. அவனும் (இதற்காக அல்லாஹ்விடம்) பழிவாங்க முடியாது போயிற்று.

English Sahih:

And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself. ([18] Al-Kahf : 43)

1 Jan Trust Foundation

மேலும், அல்லாஹ்வையன்றி, அவனுக்கு உதவி செய்யும் கூட்டத்தார் எவரும் அவனுக்கு இருக்கவில்லை; ஆகவே, அவன் (இவ்வுலகில்) எவராலும் உதவி செய்யப்பட்டவனாக இல்லை.