Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
إِنَّمَا
sesungguhnya hanyalah
يَأْمُرُكُم
ia menyuruh kamu
بِٱلسُّوٓءِ
dengan kejahatan
وَٱلْفَحْشَآءِ
dan perbuatan keji
وَأَن
dan supaya
تَقُولُوا۟
kamu mengatakan
عَلَى
atas/terhadap
ٱللَّهِ
Allah
مَا
apa
لَا
yang tidak
تَعْلَمُونَ
(kalian) mengetahui

'Innamā Ya'murukum Bis-Sū'i Wa Al-Faĥshā'i Wa 'An Taqūlū `Alaá Allāhi Mā Lā Ta`lamūna.

Tafsir Bahasa:

Sesungguhnya (setan) itu hanya menyuruh kamu agar berbuat jahat dan keji, dan mengatakan apa yang tidak kamu ketahui tentang Allah.

(169) Setan selalu menyuruh manusia agar melakukan kejahatan dan mengerjakan yang keji dan yang mungkar. Setan tidak rela dan tidak senang bila melihat seseorang beriman kepada Allah dan menaati segala perintah dan peraturan-Nya. Setan tidak segan-segan menyuruh manusia berdusta terhadap Allah dengan menyuruh membuat peraturan-peraturan dan hukum-hukum yang bertentangan dengan hukum Allah sehingga dengan demikian akan kacau-balaulah peraturan agama dan tidak dapat diketahui lagi mana peraturan agama dan mana yang bukan.