Skip to main content

قَالُوْا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا لَهَا عٰبِدِيْنَ   ( الأنبياء: ٥٣ )

qālū
قَالُوا۟
mereka berkata
wajadnā
وَجَدْنَآ
kami dapati
ābāanā
ءَابَآءَنَا
bapak-bapak kami
lahā
لَهَا
kepadanya
ʿābidīna
عَٰبِدِينَ
orang-orang yang menyembah

Qālū Wajadnā 'Ābā'anā Lahā `Ābidīna. (al-ʾAnbiyāʾ 21:53)

Artinya:

Mereka menjawab, “Kami mendapati nenek moyang kami menyembahnya.” (QS. [21] Al-Anbiya' : 53)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Mereka menjawab pertanyaan pemuda Ibrahim yang logis dan masuk akal itu dengan jawaban pembelaan terhadap tradisi yang sudah mengakar, “Kami mendapati nenek moyang kami, dari generasi ke gene-rasi memproduksi dan menyembahnya.”