Skip to main content

اَيَحْسَبُوْنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهٖ مِنْ مَّالٍ وَّبَنِيْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٥٥ )

ayaḥsabūna
أَيَحْسَبُونَ
apakah mereka mengira
annamā
أَنَّمَا
bahwasanya hanyalah
numidduhum
نُمِدُّهُم
Kami memanjangkan/memberikan mereka
bihi
بِهِۦ
dengannya
min
مِن
dari
mālin
مَّالٍ
harta
wabanīna
وَبَنِينَ
dan anak-anak

'Ayaĥsabūna 'Annamā Numidduhum Bihi Min Mālin Wa Banīna. (al-Muʾminūn 23:55)

Artinya:

Apakah mereka mengira bahwa Kami memberikan harta dan anak-anak kepada mereka itu (berarti bahwa), (QS. [23] Al-Mu'minun : 55)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Di antara kaum yang durhaka itu ada yang diberi kehidupan mewah. Ini menjadikan mereka menduga bahwa Allah menyayangi mereka sehingga mereka tidak akan diazab. Allah menampik dugaan tersebut dengan pertanyaan bernada kecaman, “Apakah mereka mengira bahwa Kami memberikan harta dan anak-anak kepada mereka itu berarti Kami segera memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka? Tidak! Kami tidak melakukan hal itu dengan maksud demikian, tetapi kami biarkan mereka hanyut dalam kesenangan semu supaya mereka makin banyak berbuat dosa, sedang mereka tidak menyadarinya."