Skip to main content

اَيَحْسَبُوْنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهٖ مِنْ مَّالٍ وَّبَنِيْنَ ۙ  ( المؤمنون: ٥٥ )

ayaḥsabūna
أَيَحْسَبُونَ
Do they think
annamā
أَنَّمَا
that what
numidduhum
نُمِدُّهُم
We extend to them
bihi
بِهِۦ
[with it]
min
مِن
of
mālin
مَّالٍ
wealth
wabanīna
وَبَنِينَ
and children

A-yahsaboona annnamaa numiduhum bihee mimmaalinw wa baneen (al-Muʾminūn 23:55)

Sahih International:

Do they think that what We extend to them of wealth and children (Al-Mu'minun [23] : 55)

1 Mufti Taqi Usmani

Do they think that by consistently providing them with wealth and children,