Skip to main content

وَالَّذِيْ يُمِيْتُنِيْ ثُمَّ يُحْيِيْنِ ۙ   ( الشعراء: ٨١ )

wa-alladhī
وَٱلَّذِى
dan yang
yumītunī
يُمِيتُنِى
Dia mematikan aku
thumma
ثُمَّ
kemudian
yuḥ'yīni
يُحْيِينِ
Dia menghidupkan aku

Wa Al-Ladhī Yumītunī Thumma Yuĥyīni. (aš-Šuʿarāʾ 26:81)

Artinya:

dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali), (QS. [26] Asy-Syu'ara' : 81)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan Yang akan mematikan aku kemudian akan menghidupkan aku kembali, pada hari akhirat nanti. Inilah Tuhan yang patut kamu sembah, karena kekuasaan-Nya yang mutlak.