Skip to main content

فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمْ فَقَالَ اَلَا تَأْكُلُوْنَۚ   ( الصافات: ٩١ )

farāgha
فَرَاغَ
maka dia pergi
ilā
إِلَىٰٓ
kepada
ālihatihim
ءَالِهَتِهِمْ
berhala-berhala mereka
faqāla
فَقَالَ
lalu dia berkata
alā
أَلَا
apakah tidak
takulūna
تَأْكُلُونَ
kamu makan

Farāgha 'Ilaá 'Ālihatihim Faqāla 'Alā Ta'kulūna. (aṣ-Ṣāffāt 37:91)

Artinya:

Kemudian dia (Ibrahim) pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata, “Mengapa kamu tidak makan? (QS. [37] As-Saffat : 91)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Tidak lama kemudian dia, yakni Nabi Ibrahim, pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata kepadanya dengan nada mengejek “Mengapa kamu tidak makan sajian yang mereka sediakan untukmu?